ELH traduction : good job !

Cette traductrice indépendante fait passer vos documents de la langue de Molière à celle de Shakespeare !
Perdu ? Vous êtes ici :
agence communication graphisme site internet redaction elh traductions

Le pourquoi du comment

Elaine Hannan est traductrice indépendante français-anglais. Elle travaille dans les secteurs des énergies, de la R&D, de la communication et de la formation.

Elaine Hannan avait besoin d’un logo à utiliser sur ses supports et réseaux sociaux, pour donner une image à son activité et asseoir sa notoriété. La proposition retenue reprenant son trigramme, décliné en devise, et un graphisme évoquant à la fois la pointe de crayon et une tête de renard, son animal totem.

Retour d’expérience

Je cherchais une agence de communication ou un graphiste pour réaliser mon logo. J’ai remarqué le site internet de Be Com’ Different que j’ai trouvé bien fait et attractif. Je me suis renseignée sur l’agence et je n’ai eu que des retours positifs, alors je les ai contactés. Je suis très satisfaite du travail qu’ils ont fait pour moi. Tout a été très simple, carré, bien encadré. Ils ont été à l’écoute, ont bien cerné mes attentes. J’aime beaucoup le logo qu’ils ont créé pour moi. Il me ressemble, il fait passer mon message. Je les recommande chaudement.

Elaine Hannan, dirigeante d'ELH Traductions
Client ELH Traductions
Année 2025
agence de communication landes dax elh traductions